Si « Penga-siklòn »-lasa kay bout, kanmenmsa (/cependant, toutefois/ however) tout danjé pòkò fini poubon.
Toujou rété véyatif (/attentif/ be carefull) asi sa i ka pasé.
Défann chèché janbé kannal, dalo, oswa ravin ka débòdé.
Tout gadri-timoun (/crêche/ kinder garden) é lékòl ka rété fèmé kanmenmsi (/malgré tout/ however) toutmoun pé pwan chimen pou ay travay.
Défandi vlé chèché mangné pon fil-lèktisité menm lèwvwè-yo atè-la.
Palapenn téléfonné pou mwenn tikatikata (/futilités/ small talk) asèlfen (afin de / in order to) pa plen sé lign téléfòn-la ( yo bizwen rété lib pou moun i adan on difikilté-osèryé).
Penga lè ou ka bwè dlo : si sé dlo-tiyo trété-y avan ou bwè-y (filtré-y asi papyé filt-kafé oswa koton-idrofil, épi aprésa fè-y bouyi) sansa (/sinon / if not) bwè dlo-boutèy ;
Gadé-kouté si moun andwa pwan-lawout épi si ou ni pou (devoir / have to) pwan loto a-w fè-y anni ( /seulement / only) si ou oblijé fè-y.