Britain’s new foreign secretary pronounced that Africa would be better off if it were still under the yoke of Britain and other imperialist powers. On July 13, 2016, David Cameron stepped down as leader of Britain. Theresa May is now prime minister.
[Analysis] A majority of Blacks in the United Kingdom wanted to stay in the European Union, but the result of last week's vote reflects the nation's buried racial tension
Par Laurent Ribadeau Dumas http://geopolis.francetvinfo.fr/
Mardi, 28 Juin, 2016 - 20:02
L’immigration a été au cœur de la campagne du Brexit. De fait, les chiffres montrent que ces dernières années, on a constaté une augmentation du nombre de migrants au Royaume-Uni. Les partisans du «leave» ne se sont pas privés d’exploiter ce thème à fond. Quitte à commettre des dérapages xénophobes.
Londres - Les "vieux" ont pris la décision qui engage leur avenir: les jeunes Britanniques, très majoritairement favorables au maintien dans l'UE, sont particulièrement frustrés par les résultats du référendum et furieux envers leurs aînés.
"Je suis en colère. Ceux qui ont voté Brexit ne vont pas avoir à se battre pour leur avenir", dit à l'AFP Mary Treinen, 23 ans, consultante en technologie qui vit à Shoreditch, dans l'est de Londres.
par Marie-Adélaïde Scigacz http://www.francetvinfo.fr/
Dimanche, 26 Juin, 2016 - 20:55
"Quittez l'Union européenne. Dehors, la vermine polonaise". Cette phrase a été inscrite sur des petites cartes, en Anglais et en Polonais. Au lendemain du vote pour la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne, elles ont été laissées aux abords d'une école primaire, à Huntingdon, dans le Cambridgeshire. Selon Sky News (liens en anglais), des membres de la communauté polonaise dans la région en ont découvert, glissées sous leurs portes.
Des couches de cultures ont fait Sadiq Khan, le nouveau maire de Londres: «Je suis un Londonien, un Britannique, un Européen, un croyant de l’islam d’origine asiatique avec un héritage pakistanais, un père et un mari». Toutes ces couches ont-elles produit un homme de l’universel ou de quelque chose d’autre qui n’a pas encore de nom?
The press is declaring Sadiq Khan, victor in the electoral contest for mayor of London, the “first Muslim mayor of a major European city.” They mean of course, something like ‘the first Muslim mayor of a really big Western European city in the modern period (say the past two centuries). [Although Sadiq Khan was elected and many — not all– of the figures I point to below were appointed, that’s the way it was in history. The then London County Council was first elected in 1889, and the mayor has only been directly elected since 2000; all urban leaders were appointed until fairly recently.]
Le hasard a voulu que je préside une table-ronde et un hommage spécial à M. Ahmed Aboutaleb, maire de Rotterdam, hier à Nador. En ce jour d’élection de Sadiq Khan à la mairie de Londres, je ne peux ne pas brosser un parallèle entre ces deux maires issus de l’immigration, qui ont, tous deux un parcours assez semblable et de réfuter certains faits rapportés dans la presse.
L'informaticien Tom Anderson a conçu un programme lui permettant d'analyser chaque mot et chaque phrase des livres saints et de déterminer lequel incite le plus à la violence. "Cette idée m'est venue à la suite de l'interminable débat qui a lieu pour déterminer si le terrorisme des fondamentalistes reflète une violence plus inhérente à l'islam que dans la plupart des autres religions", explique-t-il sur son blog. En d'autres termes: le Coran, le livre saint de l'islam, est-il plus violent?
Elle a fait les heures délicieusement sucrées de l’émission préférée des sujets gourmands de Sa Gracieuse Majesté «The great british bake off », Nadiya Jamir Hussain, la première britannique de confession musulmane et voilée consacrée, en novembre dernier, « meilleure pâtissière » du royaume sur la BBC, a l’insigne honneur de confectionner le gâteau d’anniversaire royal célébrant, jeudi 21 avril, les 90 ans d’Elisabeth II.
Nous vivons dans un monde de fous et cela ne semble déranger personne. Tout se vend et tout s'achète de nos jours, et certaines parties de notre corps ne font pas exception: nos organes, nos cheveux, et à l'allure ou vont les choses, nous vendrons aussi nos fœtus et nos placenta dabs un futur proche
Cette semaine, sort sur les écrans français le film "Imitation Game" qui retrace la vie du mathématicien Alan Turing. L'occasion de relire notre portrait de ce génie au destin tragique, inventeur de l'ordinateur et héros de la Seconde Guerre mondiale. Condamné en 1952 pour homosexualité, il avait été gracié fin 2013 à titre posthume par la reine Elizabeth II.
U.K. bookstores report increased demand for physical books. British book stores have good news for bibliophiles, reporting that more people have been buying physical books recently. What’s more, sales of e-readers have apparently slumped according to their reports. Waterstones, a U.K. book store chain which also sells Amazon’s Kindle, told the Financial Times that demand for the e-reader has all but disappeared.
David Cameron's ancestors were among the wealthy families who received generous reparation payments that would be worth millions of pounds in today's money
Well, it was fun while it lasted. After 15 years, novelists Paul Theroux and VS Naipaul have finally ended their bookish bust-up, with a little help from Ian McEwan. Friends for three decades, the pair fell out in the mid-90s after the Trinidadian sold off one of Theroux's books – personally dedicated to Naipaul – for $1,500. Theroux responded with a memoir of their friendship, Sir Vidia's Shadow, which labelled Naipaul a racist, an egoist and a mercenary.
Les peuples indigènes et leurs sympathisants du monde entier ont été consternés d’apprendre que le Royaume-Uni ne ratifiera pas la Convention 169 de l’Organisation Internationale du Travail, un instrument international qui protège leurs droits fondamentaux en prévoyant leur consultation avant la mise en place de projets de développement sur leurs territoires.