Le mot anglais "police officer" est un faux-ami et ce faux-ami à beaucoup d'amis, des millions d'amis chez les journalistes, les cinéastes, les politiciens et Monsieur-tout-le-monde.
Le traduire par "officier de police" est en fait une erreur ! Cela revient à confondre, si l'on prend le cas de l'armée, un sergent et un colonel. La bonne traduction de "police officer" est donc "agent de police" ou "fonctionnaire de police". Derek CHAUVIN, le type qui a assassiné Georges FLOYD, n'est pas un officier de police mais bien un agent de police. Quelqu'un qui ne possède pas l'équivalent du bac aux Etats-Unis ou qui l'a tout juste ! Rien à vois avec les officiers de police pour lesquels la possession d'un Master est exigé. Cela ne change rien à la gravité de son geste, mais comme disait Camus, "mal nommer les choses, c'est ajouter au malheur du monde".
Pour plus de précisions, voici les explications d'un linguiste :
***