Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL

LE PETIT PRINCE CELEBRE SA 300ème TRADUCTION

LE PETIT PRINCE CELEBRE SA 300ème TRADUCTION

Le Petit Prince a été traduit dans une 300è langue, le Hassanya, dialecte arabe parlé au Sahara marocain. Inusable, le chef d'œuvre d'Antoine Saint Exupéry, Le Petit Prince célèbre le 90e anniversaire de la présence de l'auteur à Cap Juby Tarfaya avec une 300e traduction.

"C'est en Hassanya, dialecte arabe parlé au Sahara marocain que de la plus célèbre œuvre d'Antoine de Saint-Exupéry vient d'être traduite pour la 300ème fois !

Image: 

Connexion utilisateur

CAPTCHA
Cette question sert à vérifier si vous êtes un visiteur humain afin d'éviter les soumissions automatisées spam.