Accueil

LE DETERVILLE

Dictionnaire Français/Créole (de la Guadeloupe)




....

Ce nouveau dictionnaire, depuis si longtemps attendu, est désormais en librairie. L'éditeur est PLB éditions Gosier Guadeloupe.

Les auteurs sont S.Telchid, F. Anciaux, et H. Poullet.

 

Il s'appelle « Le Déterville » pour rendre hommage à un vendeur de journaux à la criée, toujours vivant, de son vrai nom Denis, Félicien, Salyère, l'homme qui a le plus fait pour la lecture de la presse en Guadeloupe, avec son fameux : Mi foto a-y !

 

Il est Français/Créole, parce que deux des coauteurs avaient déjà publié trois éditions successives du Dictionnaire Créole /Français de la Guadeloupe et que celui-ci, Français/Créole, prévu de longue date, en est l'indispensable complément.

 

Il se compose de trois parties :

•  Le dictionnaire proprement dit dont les entrées sont en Français.

Exemple :

ATTRAPER  : v.t.

Kenbé

Yo kenbé gangstè-la.

Var. : Kyenn, Kyenbé.

Syn. : Trapé, Pongné, Pwan.

•  Attraper au vol

Sipé

Sipé boul-la.

 

•  Un vocabulaire spécifique du français des Antilles.

Certains termes particuliers ont été groupés dans cette rubrique, ils sont propres au français des Antilles , termes se rapportant le plus souvent à la faune (Barracuda/Békin) à la flore (Mille-fleurs/Manbizou) ou bien encore désignant des ustensiles spécifiques (Canari /Kannari).

 

•  Les Proverbes français avec leurs équivalents créoles.

Pour garder la cohérence de l'ouvrage, les entrées des Expressions proverbiales sont en français et leur équivalent en créole.

Exemple : Loin des yeux, loin du cœur : Jaden lwen, gonbo gaté.

 

Il a 468 pages en format poche souple

Il coûte 24€

ISBN : 9782353650941

Observations : Indispensable aux créolistes, aux créolophones, aux créolophiles et même aux créolophobes s'il en existe encore  !

 

 


Pages