Accueil

Nich pédagojik

Nich pédagojik
Quand LE LAROUSSE en ligne définit la Créolité...

Mouvement de défense des valeurs culturelles et spirituelles propres aux créoles des Antilles françaises.

Nich pédagojik
Les grandes dates de la langue créole (version n° 1)

    Faute d'un enseignement généralisé dans le système scolaro-universitaire et d'émissions radiophoniques ou télévisées de qualité, le grand public antillais et océanindien ne connaît pas les grandes dates de l'évolution de la langue créole (à base lexicale française).

Nich pédagojik
Par vents et marées, la créolité s’exprime sur l’eau
Benoît Bérard

Cette année la fête de la science aux Antilles françaises (Martinique et Guadeloupe) se déroulera en parallèle de la Route du Rhum. La célèbre course transatlantique célèbre au mois de novembre son 40ᵉ anniversaire.

Nich pédagojik
Marcher sur un fil et ne jamais tomber : stratégie pour un féminisme décolonial
par Louisa Yousfi, membre du PIR

Ce texte est une version enrichie de l’intervention tenue oralement au Bandung du Nord, le 6 mai 2018 à la Bourse du Travail de Saint-Denis et à Penser l’émancipation, le 14 septembre 2017.

Nich pédagojik
Les grandes traductions en langue créole

   Peu de gens savent que la plupart des grandes langues du monde ont accédé à leur pleine et entière autonomie ("souveraineté" préférait dire feu le Pr Jean BERNABE) par le biais de la traduction.

Nich pédagojik
Mi Yo - Objets utilisés dans la Caraïbe aux 19e et 20e siècles
Hector Poullet & Laura Manne

Mi yo, Hector Poullet & Laura Manne • Caraïbéditions • 2018 • ISBN ? • 19.50 €.

Nich pédagojik
2019 International Year of Indigenous Languages

Languages play a crucially important role in the daily lives of all peoples, with their complex implications for identity, cultural diversity, social integration, communication, education and development.

Nich pédagojik
Ne laissons pas l’écriture inclusive détruire notre langue !

Une nouvelle manière d’écrire est en train de se répandre peu à peu. Vous en avez sans doute déjà entendu parler, il s’agit de « l’écriture inclusive ».

Nich pédagojik
POURQUOI L’IDENTITÉ MÉTISSE EST-ELLE SI COMPLEXE ?
Hamadou Frédéric Baldé avec Dolores Bakèla

Le métissage n’est pas un non-lieu mais une identité multiple, une nouvelle destination sans appartenance territoriale. Embarquement, direction New York. Me voici de retour. À l’arrivée cette fois-ci avant d’entrer sur le territoire américain, j’ai le droit à un formulaire.

Nich pédagojik
BWA SEK SÉ POU LIMEN DIFÉ

   Konpè makak épi rev-li

   Konpè makak té ka rété an manman bwa épi madanm-li épi ich-li.

Nich pédagojik
Auteurs postcoloniaux et manuels scolaires : un lien en construction
Morgane Le Meur (in "TV5 Monde-Afrique")

   Miroir de la Nation, les manuels scolaires transmettent une certaine idée de la France et de son Histoire. Dans les livres de français, de la 3ème à la terminale, la place des écrivains des anciennes colonies ou des Outre-mer peinent encore à trouver leur place.

Nich pédagojik
 Discours de Daniel Boukman
KALBAS LÒ LAKARAYIB Prix Gilbert Gratiant 5ème édition
27 oktob 2017
Nich pédagojik
"Diko timoun" de Raphaël Confiant (1è version)

   Nos enfants sont les tout premiers à subir les effets de l'effrayant processus de décréolisation qui affecte nos pays depuis au moins trois décennies. C'est pourquoi il importe que le créole soit enseigné dès l'école maternelle et par la suite, tout au long de la scolarité, à raison de 2h par semaine.

Nich pédagojik
Moun Bénézwel té konnet palé kréyol tou

   An bagay laplipa moun Matinik ek Gwadloup pa sav sé ki nan 19è siek-la, kréyol té lang-liannay (lingua franca) non selman bannzil (archipel/archipelago) karayib la, mé yo té ka sèvi'y tou an Lwiziàn (Eta-Zini), Sen-Toma, Grinad, Trinidad ek Bénézwel.

Nich pédagojik
"Diksionnè kréyol fondal-natal" : un dictionnaire unilingue du créole (1è version)

   Outre son "Dictionnaire universel français/créole" qui ambitionne de collationner le lexique de tous les créoles à base lexicale française qui est un "work in progress" c'est-à-dire un travail en cours de réalisation, Raphaël CONFIANT s'est également lancé dans la préparation d'un dictionnaire unilingue des créole à base lex

Nich pédagojik
"Dictionnaire créole universel" de Raphaël CONFIANT (1è version)

   En ce 28 octobre 2017, "JOUNEN KREYOL TOUTWON LATE" ou "Journée Internationale du Créole", Raphaël CONFIANT nous donne à lire ce qu'on nomme en anglais "a work in process" autrement dit un travail en cours de réalisation.

Nich pédagojik
Colloque international (du 25 au 27 octobre) organisé par le CRILLASH et la CCEE sur Jean Bernabé

   Décédé il y a quelques mois, le Pr Jean BERNABE, né au Lorrain (Martinique) en 1942, agrégé de grammaire et docteur d'Etat en linguistique, a laissé une œuvre considérable qui, outre la créolistique (ou linguistique du créole), couvre la littérature francophone antillaise, la création littéraire et l'essai centré sur les questions de l'identi

Archives
LE JARDIN CREOLE, UN MODELE D’AGROECOLOGIE
Par Cécile Poulain

Des recherches sur les jardins créoles ont montré que certaines plantes associées avec des cultures peuvent leur rendre des services écologiques utiles pour gagner en productivité.

Nich pédagojik
Ki sa ki Kreyolofoni ?

Nou pa bezwen espesyalis osinon fèt tou save pou nou konprann ki sa ki kreyolofoni. Kreyolofoni pa yon teyori moun fonmen nan liv. Kreyolofoni se yon espas ki gentan la anvan yon moun met sa nan tèt li. Espas sila a rasanble tout sosyete kote moun pale kreyòl.

Nich pédagojik
We, Indigenous Women
Houria Bouteldja

“How brave!”
—A white woman admiring a beurette escaped from the familial gulag