Accueil

Litérati

Litérati
Entretien avec Maryse Condé A l’occasion de la parution de son dernier roman, La Vie sans fards
Marie Poinsot et Nicolas Treiber

Hommes & Migrations : Dans La Vie sans fards, vous évoquez vos nombreux voyages en Afrique. À quoi ces voyages renvoient-ils ? Auprès des populations de la Caraïbe, le moment où les pays africains se dégagent de l’emprise coloniale a-t-il suscité un réveil identitaire ?

Litérati
DE L’IMPORTANCE, POUR UN JEUNE, DE SE RETROUVER AUSSI, DANS UNE LECTURE, EN PAYS DE CONNAISSANCE

    Mme Liss KIHINDOU, d'origine congolaise, professeur de français au Collège St Grégoire de Pithiviers dans le Loiret (France), a fait découvrir à ses élèves la littérature policière antillaise à travers un polar de Raphaël CONFIANT.

Litérati
L’ironie et le fantastique dans Traversée de la mangrove de Maryse Condé
Gloria Nne Onyeoziri

L’association des deux modes de signification que sont l’ironie et le fantastique pour l’interprétation d’une œuvre littéraire « sérieuse » paraîtrait saugrenue pour certains lecteurs, puisqu’on suppose en général que le fantastique se situe en dehors des canons littéraires

Litérati
Figures du « détour » oriental chez Habib Tengour et Raphaël Confiant
Mourad YELLES

L'Orient occupe, on le sait, une place centrale dans l'imaginaire de l'Occident.

Litérati
Antilia ou l'éloge de la créolité dans Eau de café de Raphaël Confiant
Christine Bosman

Partir. Mon coeur bruissait de générosités empathiques.

Litérati
Sainte Philomène du morne Pichevin
Marco Modenesi

Il suffit de feuilleter La Vierge du Grand Retour (1996) ou de jeter un coup d’œil rapide à la table des matières du roman de Raphaël  CONFIANT pour se rendre compte que ce livre représente, au moins en partie, l’un des multiples cas possibles de la littérature au second degré, selon l’expression de Gérard GENETTE.

Litérati
PILE OU FARCE
de Max Jeanne, peintures originales de Jean-Marc Hunt

Quand Max Jeanne convoque l’Histoire, la langue et la culture Sous la forme originale d’un « poéquiz », le cinquième recueil du poète guadeloupéen Max Jeanne questionne les événements et les personnages historiques, la colonisation, le génocide amérindien, la traite négrière, la religion, l’identité complexe, l'antil

Litérati
Les bokits de Jo l'Antillais
Delphine-Laure Thiriet

Cette semaine, c'est le Salon du livre de Montreuil, le plus grand salon jeunesse de l'Hexagone. A cette occasion, j'ai le plaisir de vous confirmer la sortie en librairie de l'ouvrage Les bokits de Jo l'Antillais de Delphine-Laure Thiriet, le premier POLAR-ADO des Antilles-Guyane !!!

Litérati
NOTES SUR OVANDO DE Georges Eleuthère Mauvois
Gérald DESERT

Cette pièce écrite en 1 acte et qui comporte 15 scènes est en effet un drame.  (La conception idéale du théâtre chez Aristote, c’est la tragédie et elle doit s’écrire rigoureusement en 5 actes).

Litérati
Pourquoi la France aime cet écrivain algérien plus que l'Algérie
Par James McAuley

PARIS - L’ écrivain algérien Kamel Daoud est célèbre en France et suscite beaucoup de ressentiment chez lui, dans son pays d’origine. Il est facile de voir pourquoi. Daoud a remporté le prix Goncourt, le prix le plus prestigieux de France, pour son premier roman en 2013.

Litérati
Charles W. Scheel nous fait découvrir un Joseph Zobel inédit

   Qu'un professeur de littérature et civilisation américaines, en poste à la Faculté des Lettres et Sciences humaines de l'Université des Antilles (campus de Schœlcher, Martinique) s'intéresse à la littérature martiniquaise et plus largement francophone antillaise peut sembler normal puisqu'il vit et travaille sous nos cieux.

Litérati
LA CATASTROPHE
L'événement qui a marqué l'histoire de la Martinique
De Michel Tauriac

Nouvelle édition de la saga Les années créoles. En cette fin de XIXe siècle, à la Martinique, Saint-Pierre est une ville lettrée au commerce florissant et à la vie mondaine trépidante.

Litérati
« Konpè Jeneral Solèy» : travail de grand mérite et de bonne saveur
Traduction de Compère Général Soleil / Edenne Roc
Roland Léonard

Dans l’esprit de nombreux sceptiques, la traduction de « Compère Général Soleil », cette œuvre immense de Jacques Stephen Alexis restait un défi pour la langue créole, impossible à relever. Nombreux étaient ceux qui n’y croyaient pas.

Litérati
Jean-Claude Charles, un écrivain méconnu

À l’occasion du 30e congrès annuel de la Haitian Studies Association, l’Université Quisqueya a accueilli sur son campus un colloque autour de l’œuvre de l’écrivain haïtien Jean-Claude Charles.

Litérati
«Les anges m'appelleront» - Meena Alexander, poète indo-américaine, décède à 67 ans

Ayant vécu en Inde, au Soudan et aux États-Unis, Alexander a déclaré qu'elle se retrouvait à l'aise dans les langues et la poésie.

Litérati
Black is Black - Morne Pichevin
Raphaël CONFIANT

Sortie simultanée de Morne Pichevin et de Black is black de Raphaël Confiant dans la nouvelle collection ROMAN-POCHE. Il s'agit de republications de célèbres romans de Raphaël Confiant.

Le bloc-notes de Marie-Noëlle RECOQUE DESFONTAINES
« Aimé CESAIRE, le Nègre universel » de David ALLIOT
Marie-Noëlle RECOQUE DESFONTAINES

Il s’agit d’une biographie synthétique que l’auteur David Alliot a rédigée à partir de certaines sources inédites, avec la volonté de mettre en regard les différents éléments historiques et culturels permettant de mieux cerner l’apport qui est celui de Césaire.

Litérati
"Chantons en choeur l'hymne créole, les Guyanais, les Antillais sont fiers d'être soldats français..."

La Première Guerre Mondiale sera sans aucun doute le cadre de nombreux romans dans les mois à venir, voire les années, centenaire oblige. On a même commencé fort avec un Goncourt pour un roman où ce conflit joue un rôle clé.

Litérati
Daniel Boukman pibliyé an liv asou titim bwa-sek

TITIM BWA SEK tala, i pa toutafetman anlè menm larel épi titim latradision.  Sé an krey 40 titim ki ka tounen lantou  mouch an miel,  kayali, fonmi, mangous,  mabouya… An lawonn bet a zel bet a pwel bet san zel san pwel…Yo la  pou fè  nou pa bliyé  yo sé, yo tou,  chiktay Bagay-la yo ka kriyé Lavi…

Litérati
Wotè wotè zépon natirel-la
Gabriel LUCE

Jénosidè ba yo ba yo tou sirtou jénosidaj lang.

 

Pages