Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL

Traduction en espagnol des "Contes Créoles des Amériques"

Traduction en espagnol des "Contes Créoles des Amériques"

   Vient de paraître à Madrid (Espagne), chez l'éditeur Siruela, une traduction en espagnol de l'ouvrage "CONTRES CREOLES DES AMERIQUES" de Raphaël CONFIANT publié aux éditions Stock (France) en 1995. Le titre de cette traduction est "CUENTOS POPULARES ANTILLANOS" et diffère quelque peu du titre français. D'abord le terme "créoles" est remplacé par le terme "populares" sans doute parce qu'en langue espagnole, "criollo", désigne une culture, une musique, une cuisine, bref une appartenance culturelle et non une langue comme en Martinique, Guadeloupe ou Haïti. Quant au mot "Amériques", il est, lui, remplacé par "antillanos", ce qui, par contre, est un peu curieux puisque si l'ouvrage recense des contes martiniquais, guadeloupéens, dominiquais, saint-luciens, grenadiens ou trinidadiens, il compte également des contes de Guyane française et de la Louisiane qui ne font pas partie de l'archipel des Antilles...

Connexion utilisateur

CAPTCHA
Cette question sert à vérifier si vous êtes un visiteur humain afin d'éviter les soumissions automatisées spam.