Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL

MERCADO Y PERSPECTIVAS DEL IDOMA ALEMÁN EN GUATEMALA

MERCADO Y PERSPECTIVAS DEL IDOMA ALEMÁN EN GUATEMALA

_ PRESENTADO POR : LICENCIADA SILVIA AGUILAR
_ INSTITUTO DE IDIOMA ALEMÁN, ASOCIACIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA ALEJANDRO VON HUMBOLDT.

El Instituto de Idioma Alemán de Guatemala, pertenece a la Asociación de Educación y Cultura "Alejandro von Humboldt". A través de más de 40 años, esta institución se ha dedicado a la transmisión del idioma alemán dentro de un entorno académico y cultural,
para lo cual cuenta con el apoyo del Insitito Goethe de Alemania.

Por varios años funcionó con su sede en la zona 1 de la Capital de Guatemala, en donde hasta la fecha se llevan a cabo semanalmente, actividades culturales extra-aula para el público en general en las que cuentan conferencias, exposiciones, películas, foros, etc.
Actualmente cuenta con 4 centros: Zona 1, Zona 9, Antigua Guatemala y en Cobán.

A través de los años de experiencia de esta institución, se ha podido observar como ha evolucionado el interés por la lengua alemana. En sus inicios, los cursos de alemán eran demandados por estudiantes que de una u otra forma estaban vinculados profesionalmente con empresas alemanas, suizas o austriacas, las cuales requirieran de sus colaboradores el conocimiento del idioma.
Otro grupo importante de estudiantes lo han conformado profesionales de distintos ramos académicos con deseos de aprovechar las oportunidades de ayuda a través de becas en el exterior por medio de las distintas embajadas para continuar estudios de especialización.

Es decir, que en sus inicios, la motivación por dominar este idioma respondía a la necesidad de poder lograr una comunicación eficiente en el país destino o bien dentro de sus empresas. Lo cual corresponde a un comentario formulado por uno de mis estudiantes:
"Yo soy un hombre de negocios y la última vez que fui a Alemania, pude adquirir todo lo que quería con mis medios económicos: Comprar lo que me gustaba, comer donde quería y dormir donde me parecía más cómodo. Pero, sin embargo, hubo una cosa que no logre hacer: Vender mis productos..... Es por eso que estoy hoy aquí, para aprender alemán."

Actualmente, nuestros grupos ya no están enfocados solamente hacia el "VENDER". En los últimos 10 años aproximadamente, ha logrado variarse la orientación de muchos de nuestros cursos, al adaptarnos a las exigencias de distintos tipos de estudiantes por edad, horarios y motivaciones.
Como ejemplo se puede citar la existencia desde hace más de un año del Área Pre-Escolar que el instituto ofrece a niños que en un futuro se integrarán al colegio Alemán o Austriaco -Guatemalteco cuyas exigencias para su alumnado son de carácter muy especial.

Para poder satisfacer esta diversidad de factores, además de contar con el equipo material moderno y necesario, el Instituto de Idioma Alemán se preocupa del recurso más importante: El Recurso Humano. Con la convicción de nuestra misión de Facilitadores del Idioma y de La Cultura, nos preocupamos por una constante capacitación interna y en el exterior, siempre con el apoyo del Instituto Goethe de Alemania.

Nuestros Estudiantes, quienes han tenido la oportunidad de estar en el exterior después de haber cursado en nuestras aulas, están siempre satisfechos de poder constatar que en Alemania Austria o Suiza no solamente se habla alemán, sino que también se desarrollan muchas actividades de la vida cotidiana que fueron discutidas durante su aprendizaje.

Personalmente, veo la transmisión no solamente del idioma alemán, sino de otras lenguas no como un mercado de clientes y servicios, independiente de la institución que los imparta, más bien como una oportunidad cada vez más creciente de desenvolvimiento pedagógico en diversas áreas por el lado los maestros y de crecimiento personal por parte de los estudiantes al poder estar en un contacto más cercano con una cultura total o parcialmente desconocida.

Para concluir auguro a todo aquel que desee aprender un nuevo idioma, - incluyéndome como apasionada de los idiomas-, que además de poder comprar y vender eficientemente en otro país, logre convivir allí como "en casa"....

Breve Presentación de Lic. Silvia Aguilar

De nacionalidad guatemalteca, posee una licenciatura en Economía de la Universidad Mariano Gálvez de Guatemala y un profesorado de Idioma y Cultura Alemana del Goethe-Institut de Alemania.
Actualmente labora como asesora de proyectos financieros empresariales e industrailes, como catedrática universitaria de la misma casa de estudios, como traductora de textos y como maestra de idiomas entre los cuales figuran su lengua natal, el español y los idiomas extranjeros ingles, francés, alemán italiano y portugués.
La licenciada Aguilar se encarga así mismo de la asesoria y capacitación de maestros de alemán dentro del Instituto Alejandro von Humboldt.

Document: 

MERCADO_Y_PERSPECTIVAS_DEL_IDOMA_ALEMAN_EN_GUATEMALA.pdf

Connexion utilisateur

CAPTCHA
Cette question sert à vérifier si vous êtes un visiteur humain afin d'éviter les soumissions automatisées spam.