D'abord, si ça existait, pourquoi aucun Martiniquais n'a besoin d'interprète pour parler avec un Saint-Lucien, un Guadeloupéen, un Dominiquais, un Guyanais etc... ? C'est bizarre, non ? Sans doute les Martiniquais sont-ils si intelligents qu'ils comprennent immédiatement, sans jamais les avoir apprises, ces langues étrangères que sont le saint-lucien, le guadeloupéen, le dominiquais ou encore le guyanais. Ils n'ont jamais reçu un seul cours de guadeloupéen mais il comprennent Patrick ST-ELOI ni aucun cours de dominiquais mais ils comprennent Gordon HENDERSON. Wouaaw ! De vrais génies, n'est-ce pas ?
En fait, les petits branleurs radiophoniques et télévisuels qui se gargarisent de l'expression à la con de "langue martiniquaise" surfent sur l'air du temps, la petite musique noiriste, le bruit de fond afro-centriste visant à diaboliser le terme "créole". Cela fera bientôt 4 siècles que tous les Martiniquais tout comme les Guadeloupéens, les Dominiquais, les Haïtiens, les Saint-Luciens, les Guyanais etc..., disent : "Man/An/Mo ka palé Kréyol", mais un quarteron de branleurs se croit autorisé, sans avoir aucune formation en linguistique, de décréter qu'il ne faut plus appeler notre langue le Créole ou Kréyol. Alors que ce terme unit pas moins de huit pays caribéens, ils s'emploient à les diviser avec leur expression de "langue martiniquaise", divisant du même coup les...Nègres entre eux.
Mésié, ay fè dé gwo lous pété an nen-zot !