Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL

HOMMAGE A LÉON GONTRAN DAMAS

HOMMAGE A LÉON GONTRAN DAMAS

Poète guyanais né à Cayenne, Léon Gontran Damas est le premier à exploser de colère et de rage sous la camisole de force de la colonisation française. Soumis au cours de son enfance à l'éducation «créole» qui prétendait transmettre les valeurs françaises, il souffre d'endurer le «désastre» que provoque en lui une telle éducation, qui lui inspirera plus tard son célèbre poème Hoquet . Il va à l'école primaire à Cayenne, puis au lycée Schoelcher de Martinique qu'il quitte en 1926 pour le collège de Meaux près de Paris où il obtient son baccalauréat en 1928.

D'abord inscrit à la faculté de droit pour obéir à sa famille, il est vite tenté par plusieurs directions culturelles: les cours de russe et de japonais à l'École des langues orientales l'attirent avant qu'il n'aboutisse à l'Institut d'ethnologie, où il rencontre Jacques Roumain. Au vrai, il cherche à remonter aux sources de son identité et ce cheminement difficile lui vaut l'opprobre de ses parents qui lui coupent les vivres, ce qui l'oblige à travailler comme débardeur et comme plongeur.

Passionné de poésie, il apprend à connaître les poètes nègres des États-Unis d'Amérique: Langston Hughes, Alan Locke, Jean Toomer, Countee Cullen et Claude Mac Kay. Le directeur du Muséum du Trocadéro lui confie en juillet 1934 une mission d'étude des survivances africaines en Guyane; en outre, il est chargé par deux revues (Vu et Lu) de rédiger un compte rendu de son voyage.

À son retour, il publie son rapport (Retour de Guyane, 1938) qui paraît un an après son premier volume de poésie, Pigments (1937), dans lequel il vitupère contre l'assimilation que cherche à imposer une puissance coloniale soucieuse d'arrimer définitivement à l'Hexagone des territoires qu'elle exploite depuis trois siècles. Quelques-uns de ses poèmes avaient déjà été publiés en 1934 dans la revue Esprit et en 1936 dans les Cahiers du Sud .
Robert Desnos, qui préface Pigments , insiste d'entrée de jeu sur l'essentiel: «Il se nomme Damas. C'est un nègre. Damas est nègre et tient à sa qualité et à son état de nègre. Voilà qui fera dresser l'oreille à un certain nombre de civilisateurs qui trouvent juste qu'en échange de leurs libertés, de leurs terres, de leurs coutumes et de leur santé, les gens de couleur soient honorés du nom de «Noirs». Damas refuse le titre et reprend son bien. Ce bien vous sera révélé dans les poèmes qui vont suivre...»


Il stigmatise la colonisation, l'exotisme et le racisme, le comportement bourgeois, engage les anciens combattants sénégalais à se démystifier et se moque de lui-même avec des accents quasi céliniens. Bref, il n'en finit pas d'écumer de rage contre ce qui l'empêche à jamais d'être un homme. Il publie, en 1943, un recueil de contes, Veillées noires , et s'embarque, en 1946, pour la Guyane en passant par les États-Unis.

La mort accidentelle en novembre 1947 du député René Jadfard lui fournit l'occasion d'affronter politiquement Gaston Monnerville, défenseur de l'assimilation, qu'il avait déjà fustigé dans son rapport de 1938. Élu député en 1948, il siège à la Chambre jusqu'en 1951.
On lui doit une anthologie, Poètes d'expression française (1947) et un essai, Poèmes nègres sur des airs africains (1948).
Il publie trois recueils de poèmes: Graffiti (1952), Black Label (1956) et Névralgies (1966).

Il meurt en 1978 à Washington où il vivait depuis 1969. Dans le cercle des poètes nègres francophones, Léon Gontran Damas occupe la place d'honneur, avec sa simplicité coutumière, ses amours ancillaires, son rythme de «marron». C'est le seul dont la voix ait porté loin, en Afrique, comme un roulement de tam-tam, pour prôner la résistance en baoulé, le seul qui parlait clairement au peuple. Les autres poètes se contentent d'écrire, lui, il tonne et il chante.

Selon Daniel Maximin, qui renvendique une « connivence » avec Damas, « Damas [est] un des plus méconnus, un des plus grands poètes de ce siècle dans notre Tiers Monde et dans notre poésie caribéenne, le compagnon de Césaire, de Senghor. Il est pour moi le poète de la sincérité absolue, de la mise à nu, avec lequel j’essaie de dialoguer. Le seul qui ait osé parler d’amour au milieu de la décolonisation... ».

Source : ARCHIVE, le 22 Janvier 2008

{{PS de la rédaction : Nous avons intégré le 16/07/2009 le commentaire d'un lecteur concernant les auteurs du poster :}}
{A kouman zòt fika ? Grémési pou sa artik-a asou Damas. Jiskont pou di zòt si zòt pouvé marké koté zòt pran sa pòstèr Damas ki annan artik-a ?

A roun pòster Krakémantò mété dérò é a Christelle Patinon ki fè li pou nou :

[http://www.krakemanto.gf/krakedamas.html->http://www.krakemanto.gf/krakedamas.html]

Léon Gontran DAMAS (1912-1978) « Trois Fleuves trois fleuves coulent trois fleuves coulent dans mes veines. » Black-Label (1956)

Cliquez sur les trois fleuves pour voir le portrait de Léon Gontran DAMAS qui sera distribué le samedi 16 mars lors de Kraké Damas sous forme de poster et de carte postale (si l’imprimeur respecte ses délais ;=) Il est l’oeuvre de Christelle PATiNON.

Les trois vers de DAMAS ont été traduits : Bushinengétongo : Seefiann DEiE Kali’na : Jocelyn THÉRÈSE kréyòl : Franck COMPPER

[http://www.krakemanto.gf->http://www.krakemanto.gf]}

Commentaires

krakemanto | 16/07/2009 - 19:44 :
A kouman zòt fika ? Grémési pou sa artik-a asou Damas. Jiskont pou di zòt si zòt pouvé marké koté zòt pran sa pòstèr Damas ki annan artik-a ? A roun pòster Krakémantò mété dérò é a Christelle Patinon ki fè li pou nou : http://www.krakemanto.gf/krakedamas.html Léon Gontran DAMAS (1912-1978) « Trois Fleuves trois fleuves coulent trois fleuves coulent dans mes veines. » Black-Label (1956) Cliquez sur les trois fleuves pour voir le portrait de Léon Gontran DAMAS qui sera distribué le samedi 16 mars lors de Kraké Damas sous forme de poster et de carte postale (si l'imprimeur respecte ses délais ;=) Il est l'oeuvre de Christelle PATiNON. Les trois vers de DAMAS ont été traduits : Bushinengétongo : Seefiann DEiE Kali'na : Jocelyn THÉRÈSE kréyòl : Franck COMPPER

Connexion utilisateur

CAPTCHA
Cette question sert à vérifier si vous êtes un visiteur humain afin d'éviter les soumissions automatisées spam.