Accueil
Aimé CESAIRE
Frantz FANON
Paulette NARDAL
René MENIL
Edouard GLISSANT
Suzanne CESAIRE
Jean BERNABE
Guy CABORT MASSON
Vincent PLACOLY
Derek WALCOTT
Price MARS
Jacques ROUMAIN
Guy TIROLIEN
Jacques-Stephen ALEXIS
Sonny RUPAIRE
Georges GRATIANT
Marie VIEUX-CHAUVET
Léon-Gontran DAMAS
Firmin ANTENOR
Edouard Jacques MAUNICK
Saint-John PERSE
Maximilien LAROCHE
Aude-Emmanuelle HOAREAU
Georges MAUVOIS
Marcel MANVILLE
Daniel HONORE
Alain ANSELIN
Jacques COURSIL

Au Sénégal les langues nationales font leur entrée à l'Assemblée nationale

Au Sénégal les langues nationales font leur entrée à l'Assemblée nationale

La majorité des députés ne parlent pas le français. Un nouveau système d’interprétation simultané est entré en vigueur mardi à l'Assemblée nationale à Dakar.

Au Sénégal les langues nationales ont fait leur entrée à l’Assemblée nationale. Un député sur trois ne parle pas le français qui reste la langue officielle de travail. Depuis le 2 décembre les élus sénégalais peuvent s’exprimer en wolof, en diola, en malinké, en pular, en sérère, en soninké ou en français avec une traduction simultanée à l’intérieur de l’hémicycle.

Pour Moustapha Niasse, président de l’Assemblée nationale, "tous les documents écrits continueront d’être en français. Il a ajouté que le français n’est pas une langue exclusive des langues nationales qui sont la base du patrimoine culturel sénégalais."

Le nouveau système d’interprétation simultané est entré en vigueur au surlendemain du XVème sommet de la francophonie qui s’est tenu les 29 et 30 novembre à Diamniadio près de Dakar. Ce système a coûté 450 000 euros soit près 300 millions de francs CFA. Il a été financé non pas par la France mais par le parlement de l’Union Européenne.

Au sein du parlement actuel, "il y a 150 députés dont 64 femmes qui ne parlent pas le français", selon Penda Ndiaye Cissé, député à l'Assemblée nationale.

Pages